Bedeutung des Wortes "it is easier to tear down than to build (it back) up" auf Deutsch
Was bedeutet "it is easier to tear down than to build (it back) up" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
it is easier to tear down than to build (it back) up
US /ɪt ɪz ˈiziər tu tɛr daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/
UK /ɪt ɪz ˈiːziə tu tɛə daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/
Redewendung
es ist leichter einzureißen als aufzubauen
it is much simpler to destroy something (like a reputation, a building, or a relationship) than it is to create or restore it
Beispiel:
•
The scandal ruined his career in a day; it is easier to tear down than to build back up.
Der Skandal ruinierte seine Karriere an einem Tag; es ist leichter einzureißen als wieder aufzubauen.
•
Trust is fragile, and it is easier to tear down than to build up.
Vertrauen ist zerbrechlich, und es ist leichter einzureißen als aufzubauen.